studio5.jpg
 


O Estúdio de Tricô `Hortus` no Tibá, foi criado com intenção a reunir pessoas de todas as habilidades e disciplinas com uma paixão por moda, design e artesanato, com o interesse criativo e curiosidade da máquina de tricô para trabalho artesanal e industrial.

Aqui o tricô pode ser tocado, testado, fabricado e deconstruido. É um verdadeiro laboratório de idéias e experiências, montado para estimular e estudar a consciência do próprio pensamento criativo e do processo artesanal.

The knitting atelier Studio Hortus was created with the intention of bringing together people of all skills and trades with passion for crafts, design and art,who have a creative interest and curiosity in machine knitting, be it for personal or comercial work.
 
 
In Studio Hortus knit can be fully explored : seen, touched, constructed and deconstructed. The place serves as true laboratory of ideas and experiences, set up to stimulate and study one's own creative process..
>STUDIO HORTUS< TIBÁ

>STUDIO HORTUS< TIBÁ

 
 


Situado em bela paisagem natural, o Studio Hortus oferece aulas progressivas sobre como operar as máquinas de tricô e usar uma infinidade de técnicas para produzir os próprios projetos.

Located in beautiful natural surroundings, Studio Hortus offers progressive lessons, on how to operate knitting machines and use a multitude of techniques to produce your own designs.
 


O Studio tem vagas para ate 8 pessoas. Os estudantes são motivados a traduzir a sua própria pesquisa visual em belas malhas e a esboçar idéias de design para artefactos de tricô. Cada aluno será tratado individualmente e receberá, assim, uma consultoria específica e suporte técnico profissional.

The workroom has place for up to 8 people. The participants are motivated to bring their own visual research to be translated into knitting patterns and shapes. Each student will be treated individually and will receive accordingly a particular consulting and professional technical support.


Um espaço de trabalho charmoso e bem equipado, com maquinas das marcas Brother, Silver Reed and Passap em um lugar inspirador, estabelecido para projetar e explorar as infinitas possibilidades do tricô.

In this inspiring place you will find a well-equipped workspace, (with Brother, Silver Reed and Passap machines) established to design and explore the endless possibilities of knitting.
 
 
 

 

HOSPEDAGEM & ALIMENTAÇÃO

Pedro Abrantes Andrade

Durante o curso, os participantes serão hospedados na na casa principal do Tibá. Com 7 quartos e 4 banheiros o Instituto oferece uma moradia relaxante e confortável .

During the workshops, participants will be hosted at Tibá's guest house. With 7 bedrooms and 4 bathrooms the Institute offers a relaxing and comfortable stay.

 
 
 
 
 

Todas as oficinas no Studio Hortus incluem alimentação completa, do café da manhã ao jantar. Os pratos são ovo-lacto-vegetariano. Os refeições são servidas no refeitório do Tibá.

All workshops at Studio Hortus include breakfast, lunch, or dinner. The dishes are lacto-ovo vegetarian. Meals are served in the Tibá refectory.

 
 

Risottos de cogumelos, quiche com taioba, aloo gobi, gyros e tzaziki, saladas com mamão verde, guacamole, curry tailandês com xuxu, entre outros, acompanham os clássicos brasileiros.